четверг, 7 ноября 2013 г.

Lesson: Начальный курс английского языка. Часть 2. Урок 2.


Начальный курс Английского языка.

Учебный курс телеканала "Первый образовательный". Преподаватель М.Раренко.
Курс начальный.
Часть 2. Урок 2. Английское местоимение. Часть 1.
Тема урока
Общие сведения. Группы местоимений: Неопределенные, Личные, Притяжательные, Возвратные, Вопросительные, Относительные, Взаимные и Указательные. Единственная и множественная форма местоимений. Падежи местоимений. Формы местоимений для мужского, женского и среднего рода. Синтаксическая функция местоимений. Функции местоимений в предложении. Местоимения-существительные. Местоимения-прилагательные.

Группа Личных местоимений ед. и мн. числа:
1 лицо – I; we (я; мы)
2 лицо – you; you (ты, вы; вы)
3 лицо – hi, she, it; they (он, она, оно; они)

Именительный падеж ед. ч.:
I, you, he, she, it (я, ты, он, она, оно)
Именительный падеж мн. ч.:
we, you, they (мы, вы, они)

Объектный падеж ед. ч.:
me, you, him, her, it (мой, твой, его, ее, его)
Объектный падеж мн. ч.:
us, you, them (наш, ваш, их)

Music: Backstreet Boys - Anywhere For You


Текст и перевод песни
Anywhere for you

I'd go anywhere for you
Anywhere you ask me to
I'd do anything for you
Anything you want me to.

I'd walk halfway around the world
For just one kiss from you
Far beyond the call of love
The sun, the stars, the moon
As long as your love's there to lead me
I wont lose my way believe me
Even through the darkest night you know

I'd go anywhere for you
Anywhere you ask me to
I'd do anything for you
Anything you want me to.
Your love as far as I can see
Is all I'm ever gonna need
There's one thing for sure
I know it's true I know it's true
Baby I'd go anywhere for you.

I used to think that dreams were just
For sentimental fools,
And I'd never find someone
Who'd their love so true
But I knew the very minute
Couldn't live my love without you in it
Now I want the whole wide world to know.

I'd go anywhere for you
Anywhere you ask me to
I'd do anything for you
Anything you want me to.
Your love as far as I can see
Is all I'm ever gonna need
There's one thing for sure
I know it's true I know it's true
Baby I'd go anywhere for you.

Hey baby, hey baby, hey baby, na oooh

I'd go anywhere for you
Anywhere you ask me to
I'd do anything for you
Anything you want me to.
Your love as far as I can see
Is all I'm ever gonna need
There's one thing for sure
I know it's trueI know it's true
Baby I'd go anywhere for you.
1998

Ради тебя — куда угодно

Ради тебя я пойду куда угодно,
Куда бы ты ни попросила меня.
Я все сделаю для тебя,
Чего бы ты ни захотела.

Я бы прошел полмира
Даже за один твой поцелуй,
Гораздо дальше, куда бы ни позвала любовь.
Солнце, звезды, луна,
Пока ты любишь меня, будут вести меня.
Я не заблужусь, поверь мне,
Ты знаешь, даже в самую темную ночь.

Ради тебя я пойду куда угодно,
Куда бы ты ни попросила меня.
Я все сделаю для тебя,
Чего бы ты ни захотела.
Твоя любовь — это все,
Что мне когда-нибудь будет нужно.
В одном лишь я уверен,
Я знаю, что это правда, я знаю, что это правда,
Детка, ради тебя я пойду, куда угодно.

Я раньше думал, что мечты — это
Только для сентиментальных дураков.
Я никогда не найду никого,
Кто бы любил так искренне,
Но я понял сразу же,
Что я не смогу любить, если тебя не будет рядом.
Теперь я хочу узнать весь этот мир.

Ради тебя я пойду куда угодно,
Куда бы ты ни попросила меня.
Я все сделаю для тебя,
Чего бы ты ни захотела.
Твоя любовь — это все,
Что мне когда-нибудь будет нужно.
В одном лишь я уверен,
Я знаю, что это правда, я знаю, что это правда,
Детка, ради тебя я пойду, куда угодно.

Ей, детка, ей, детка, ей детка, ох

Ради тебя я пойду куда угодно,
Куда бы ты ни попросила меня.
Я все сделаю для тебя,
Чего бы ты ни захотела.
Твоя любовь — это все,
Что мне когда-нибудь будет нужно.
В одном лишь я уверен,
Я знаю, что это правда, я знаю, что это правда,
Детка, ради тебя я пойду куда угодно.

(перевод en.lyrsense.com)

Music: Paul McCartney - Monkberry Moon Delight


Ram is an album by Paul McCartney and Linda McCartney, released in 1971, the only album credited to the pair.
Текст и перевод песни
Monkberry Moon Delight
Наслаждение ягодой лунной монахини


So I sat in the attic, a piano at my nose,
And the wind played a dreadful cantata (cantata...).
Sore was I from the crack of an enemy's hose,
And the horrible sound of tomato (tomato...).
Итак, я сидел на чердаке, пианино у моего носа,
А ветер играл ужасную кантату (кантата...).
Я был ранен ударом одного вражеского шланга
И поражен отвратительной сутью помидора ("персик"...).


Ketchup (ketchup),
soup and puree (Soup and puree),
Don't get left behind (get left behind)...
Кетчуп! (Кетчуп),
Суп и пюре (Густой туман и месиво),
Не оставайся позади (Отстань)...


(Get left behind, get left behind, get left behind).
(Остаются позади, остаются позади, остаются позади).

When a rattle of rats had awoken
The sinews, the nerves and the veins.
My piano was boldly outspoken,
In attempts to repeat its refrain.
Как только бренчащая чушь пробудила
Мышцы, нервы и вены,
Мое фортепиано откровенно осмелело
В попытках повторить свой припев.


So I stood with a knot in my stomach,
and I gazed at that terrible sight
Of two youngsters concealed in a barrel,
Sucking monkberry moon delight...
Вдруг меня остановил приступ тошноты
И я узрел такую ужасную картину:
Два юнца, притаившиеся в бочке,
С наслаждением сосут ягоду лунной монахини...


Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight…
Наслаждение ягодой лунной монахини...

Well, I know my banana is older than the rest,
and my hair is a tangled beretta,
When I leave my pajamas to Billy Budapest...
And I don't get the gist of your letter (your letter...).
В общем, я понимаю - мой банан старше остальных,
А мои волосы – спутанная беретка,
И что я оставляю свою пижаму Билли из Будапешта...
Но я не улавливаю сути твоего послания (твое послание...).


Catch up! (catch up!),
Cats and kittens (cats and kittens),
Don't get left behind (get left behind)...
Хватайте! (держите!),
Коты и котята (кошки и котята),
Не отставайте (отстаньте)...


Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight,
Monkberry moon delight…
Monkberry moon delight...
Наслаждение ягодой лунной монахини...

(Get left behind, get left behind, get left behind).
(Остаются позади, остаются позади, остаются позади).

(Try some of this, Heather. What is it?)
Monkberry Moon Delight ...
(Отведай немного, Хэзер. Ну, как?)
Наслаждение ягодой лунной монахини...


(перевод englishfay.blogspot.com)

Vocabulary: Food, Diets


Словарь: Еда, Диеты
Состав еды (0:08), Вкусы (0:30), Фрукты (1:17), Ягода (2:32), Овощи (3:40), Орехи (4:54), Мясо (5:27), Напитки (5:55), Разные блюда \ продукты (7:19), Диеты (9:08), Вред вегетарианства (11:39), Проверка знаний (12:57)