VideoBook
A reading of Cinderella from the 1965 Walt Disney book Fantasyland, a collection of 15 classic stories. Cinderella was adapted by Jane Werner with pictures adapted by Rhetta Scott Worcester. Fantasyland is part of a set of 4 storybooks published in 1965. The three other books in the set are: America, Stories From Other Lands, and Worlds of Nature.
fell into disrepair – пришел в упадок
harsh [hɑːʃ] – резкий, грубый, суровый
cruel ['kruːəl], [kruəl] – жесткий, жестокосердный, свирепый
rags [rægs] – лохмотья, тряпье
sat [sæt] – садилась, сидела (прош. время)
grew old [gruː] - постарел, (to grow old– стареть)
locked up in the barn – запертый в сарае
allow [ə'lau] – позволять, разрешать, допускать
suppose [sə'pəuz] – полагать, предполагать, допускать
was sad – было грустно
Not a bit! – нисколько, ни чуточки,
window sill ['wɪndəu] [sɪl] – подоконник
barnyard ['bɑːnjɑːd] – скотный двор
geese [giːs] – гуси (мн. от goose [guːs])
musty ['mʌstɪ] – затхлый
garret ['gærɪt] – чердак
clothes [kləuðz] – одежда, одеяние
thought [θɔːt] – думали (прош. вр., прич. прош. вр. от think)
woke [wəuk] – будили (прош. вр. от wake )
household ['haushəuld] - семейство, семья, домочадцы, все домашние
back steps - крыльцо
disagreeable [ˌdɪsə'griːəbl] – неприятный, имеющий дурной характер
catch [kæʧ] – ловить, поймать, схватить
faithful ['feɪθf(ə)l], [-ful] – верный, преданный
tasty ['teɪstɪ] bone [bəun] – вкусная косточка
grain [greɪn] – зерно, крупа
out of reach - вне (пределов) досягаемости
went [went] – шла (прош. вр. от go)
stairway ['steəweɪ] – лестница
carry ['kærɪ] - нести, носить, относить
tray [treɪ] – поднос
mending – починка, штопка
upstairs [ʌp'steəz] - наверху, на верхнем этаже
scrub [skrʌb] - скрести, оттирать
sweep [swiːp] – мести, подметать
duke [djuːk] – герцог, Grand Duke — Великий герцог, эрцгерцог
excitement [ɪk'saɪtmənt], [ek-] – волнение, возбуждение
delightful [dɪ'laɪtf(ə)l], [-ful] - восхитительный, очаровательный
mock [mɔk] - насмехаться; высмеивать, осмеивать
suitable ['s(j)uːtəbl] - подходящий, пригодный
horrid ['hɔrɪd] – страшный, ужасный
wear [weə] – носить
all through [θruː] – до конца, всё целиком
to fix up - привести в порядок
to give a thought – задуматься
ready ['redɪ] – готовый
coach [kəuʧ] – коляска, карета, экипаж
i am not going – я не собираюсь
shame [ʃeɪm] – стыд, позор, досада, неприятность
poor [puə], [pɔː] – бедный, несчастный
sank [sæŋk] down – (прош. вр. от sink) склонилась, упала, опустилась
twittering ['twɪt(ə)rɪŋ] – щебетание, щебет
scamper ['skæmpə] – бегать, носиться
enough [ɪ'nʌf], [ə-] – достаточный
stare [steə] - пристально глядеть, смотреть в изумлении
beads – бусы (bead [biːd])
ribbon ['rɪb(ə)n] – лента, тесьма
bow [bau] – поклон
thief [θiːf] – негодяй, подлец, вор
shriek [ʃriːk] - пронзительно кричать, орать
pull [pul] – тянуть, натягивать
rip [rɪp] – пороться, рваться
tore [tɔː] (прош. вр. от tear) - рвать, разрывать, срывать
flounce [flaun(t)s] – броситься, рвануть
stone bench [benʧ] – каменная скамья
wept [wept] – (прош. вр., прич. прош. вр. от weep) заплакала, зарыдала
felt [felt] – (прош. вр., прич. прош. вр. от feel) почувствовала, ощутила
through [θruː] – сквозь, через
tear [teə] – слеза
thin air - разрежённый воздух
wand [wɔnd] – палочка, жезл
brought [brɔːt] –( прош. вр., прич. прош. вр. от bring) принесла
up reared – взмахнула
prancing ['prɑːn(t)sɪŋ] – скачущий, важный
then [ðen] – затем, потом
footman ['futmən] – лакей
hop [hɔp] – подпрыгивать
waste [weɪst] - терять даром, тратить впустую
last [lɑːst] – продолжаться, тянуться, длиться
stood [stuːd] – (прош. вр., прич. прош. вр. от stand) стояла
gown [gaun] – платье, одежда
slipper ['slɪpə] – башмачок, туфелька
blazing ['bleɪzɪŋ] – яркий, сияющий
gleam [gliːm] – светиться, блестеть
bored [bɔːd] – скучающий
in turn – по очереди
curtsy ['kɜːtsɪ] – делать реверанс, приседать
up above – выше
whatever [(h)wɔt'evə] – что (в вопросительном предложении)
whatever is the matter? – что за дела? что происходит?
maiden ['meɪd(ə)n] – девица, девушка
fear [fɪə] – бояться, пугаться
easily ['iːzɪlɪ] – легко, свободно, бесспорно
appear [ə'pɪə] – показаться, появиться
to catch sight of — увидеть, заметить
through the crowd – сквозь толпу
offer ['ɔfə] – предлагать
beckon ['bek(ə)n] – делать знак кивком
strike up – заиграть
swirl off [swɜːl] – закружиться
chuckling – посмеивающийся
success [sək'ses] – удача, успех
bride [braɪd] – невеста
went happily off to bed - пошел счастливо в постель
ate [et], [eɪt] supper – (прош. вр. от eat) ужинали
such [sʌʧ] – такой
quite forgot – совсем забыла
leap [liːp] – прыгать
away — немедленно, тотчас
corner ['kɔːnə] – перекресток, угол
spell [spel] – заклинание, чары
stood [stuːd] – (прош. вр., прич. прош. вр. от stand) стояли
sure enough – без сомнения, действительно, конечно, ясное дело
pavement ['peɪvmənt] – тротуар, мостовая
excitement [ɪk'saɪtmənt], [ek-] – возбуждение, волнение
furious ['fjuərɪəs] – взбешенный, злой
to slip away – улизнуть, ускользнуть
admit [əd'mɪt] – допускать, соглашаться, признавать
whom [huːm] – кому, которым
well then – ну-ка же
spread [spred] - разносить, распространять
rousing ['rauzɪŋ] – воодушевленный
greet [griːt] – приветствовать
determine [dɪ'tɜːmɪn] – определять, установить
humming ['hʌmɪŋ] – гудящий, жужжащий, оживленный
tune – мелодия
suspect [sə'spekt] - подозревать
chatter ['ʧætə] – растрезвонить
locked – взаперти, закрытый, запертый
wicked ['wɪkɪd] – злой, злобный, мерзкий
save [seɪv] – спасать
somehow ['sʌmhau] – как-нибудь, как-то
flurry ['flʌrɪ] – суматоха, волнение, возбуждение
meanwhile [ˌmiːn'waɪl] – тем временем, между тем
themselves [ðəm'selvz] – себе сама
long chain – длинная цепь
pocket ['pɔkɪt] – карман
pop up - внезапно появляться
hurried off – помчалась
about to leave – собраться уходить
suddenly ['sʌd(ə)nlɪ] – внезапно, вдруг, неожиданно
splinter ['splɪntə] – разбить вдребезги
so off – итак
delight [dɪ'laɪt] – радоваться, восхищаться
won [wʌn] – (прош. вр., прич. прош. вр. от win) – победила, завоевала
in no time at all - в два счета, вскоре, очень быстро
rode [rəud] – (прош. вр. от ride) катили, ехали
harsh [hɑːʃ] – резкий, грубый, суровый
cruel ['kruːəl], [kruəl] – жесткий, жестокосердный, свирепый
rags [rægs] – лохмотья, тряпье
sat [sæt] – садилась, сидела (прош. время)
grew old [gruː] - постарел, (to grow old– стареть)
locked up in the barn – запертый в сарае
allow [ə'lau] – позволять, разрешать, допускать
suppose [sə'pəuz] – полагать, предполагать, допускать
was sad – было грустно
Not a bit! – нисколько, ни чуточки,
window sill ['wɪndəu] [sɪl] – подоконник
barnyard ['bɑːnjɑːd] – скотный двор
geese [giːs] – гуси (мн. от goose [guːs])
musty ['mʌstɪ] – затхлый
garret ['gærɪt] – чердак
clothes [kləuðz] – одежда, одеяние
thought [θɔːt] – думали (прош. вр., прич. прош. вр. от think)
woke [wəuk] – будили (прош. вр. от wake )
household ['haushəuld] - семейство, семья, домочадцы, все домашние
back steps - крыльцо
disagreeable [ˌdɪsə'griːəbl] – неприятный, имеющий дурной характер
catch [kæʧ] – ловить, поймать, схватить
faithful ['feɪθf(ə)l], [-ful] – верный, преданный
tasty ['teɪstɪ] bone [bəun] – вкусная косточка
grain [greɪn] – зерно, крупа
out of reach - вне (пределов) досягаемости
went [went] – шла (прош. вр. от go)
stairway ['steəweɪ] – лестница
carry ['kærɪ] - нести, носить, относить
tray [treɪ] – поднос
mending – починка, штопка
upstairs [ʌp'steəz] - наверху, на верхнем этаже
scrub [skrʌb] - скрести, оттирать
sweep [swiːp] – мести, подметать
duke [djuːk] – герцог, Grand Duke — Великий герцог, эрцгерцог
excitement [ɪk'saɪtmənt], [ek-] – волнение, возбуждение
delightful [dɪ'laɪtf(ə)l], [-ful] - восхитительный, очаровательный
mock [mɔk] - насмехаться; высмеивать, осмеивать
suitable ['s(j)uːtəbl] - подходящий, пригодный
horrid ['hɔrɪd] – страшный, ужасный
wear [weə] – носить
all through [θruː] – до конца, всё целиком
to fix up - привести в порядок
to give a thought – задуматься
ready ['redɪ] – готовый
coach [kəuʧ] – коляска, карета, экипаж
i am not going – я не собираюсь
shame [ʃeɪm] – стыд, позор, досада, неприятность
poor [puə], [pɔː] – бедный, несчастный
sank [sæŋk] down – (прош. вр. от sink) склонилась, упала, опустилась
twittering ['twɪt(ə)rɪŋ] – щебетание, щебет
scamper ['skæmpə] – бегать, носиться
enough [ɪ'nʌf], [ə-] – достаточный
stare [steə] - пристально глядеть, смотреть в изумлении
beads – бусы (bead [biːd])
ribbon ['rɪb(ə)n] – лента, тесьма
bow [bau] – поклон
thief [θiːf] – негодяй, подлец, вор
shriek [ʃriːk] - пронзительно кричать, орать
pull [pul] – тянуть, натягивать
rip [rɪp] – пороться, рваться
tore [tɔː] (прош. вр. от tear) - рвать, разрывать, срывать
flounce [flaun(t)s] – броситься, рвануть
stone bench [benʧ] – каменная скамья
wept [wept] – (прош. вр., прич. прош. вр. от weep) заплакала, зарыдала
felt [felt] – (прош. вр., прич. прош. вр. от feel) почувствовала, ощутила
through [θruː] – сквозь, через
tear [teə] – слеза
thin air - разрежённый воздух
wand [wɔnd] – палочка, жезл
brought [brɔːt] –( прош. вр., прич. прош. вр. от bring) принесла
up reared – взмахнула
prancing ['prɑːn(t)sɪŋ] – скачущий, важный
then [ðen] – затем, потом
footman ['futmən] – лакей
hop [hɔp] – подпрыгивать
waste [weɪst] - терять даром, тратить впустую
last [lɑːst] – продолжаться, тянуться, длиться
stood [stuːd] – (прош. вр., прич. прош. вр. от stand) стояла
gown [gaun] – платье, одежда
slipper ['slɪpə] – башмачок, туфелька
blazing ['bleɪzɪŋ] – яркий, сияющий
gleam [gliːm] – светиться, блестеть
bored [bɔːd] – скучающий
in turn – по очереди
curtsy ['kɜːtsɪ] – делать реверанс, приседать
up above – выше
whatever [(h)wɔt'evə] – что (в вопросительном предложении)
whatever is the matter? – что за дела? что происходит?
maiden ['meɪd(ə)n] – девица, девушка
fear [fɪə] – бояться, пугаться
easily ['iːzɪlɪ] – легко, свободно, бесспорно
appear [ə'pɪə] – показаться, появиться
to catch sight of — увидеть, заметить
through the crowd – сквозь толпу
offer ['ɔfə] – предлагать
beckon ['bek(ə)n] – делать знак кивком
strike up – заиграть
swirl off [swɜːl] – закружиться
chuckling – посмеивающийся
success [sək'ses] – удача, успех
bride [braɪd] – невеста
went happily off to bed - пошел счастливо в постель
ate [et], [eɪt] supper – (прош. вр. от eat) ужинали
such [sʌʧ] – такой
quite forgot – совсем забыла
leap [liːp] – прыгать
away — немедленно, тотчас
corner ['kɔːnə] – перекресток, угол
spell [spel] – заклинание, чары
stood [stuːd] – (прош. вр., прич. прош. вр. от stand) стояли
sure enough – без сомнения, действительно, конечно, ясное дело
pavement ['peɪvmənt] – тротуар, мостовая
excitement [ɪk'saɪtmənt], [ek-] – возбуждение, волнение
furious ['fjuərɪəs] – взбешенный, злой
to slip away – улизнуть, ускользнуть
admit [əd'mɪt] – допускать, соглашаться, признавать
whom [huːm] – кому, которым
well then – ну-ка же
spread [spred] - разносить, распространять
rousing ['rauzɪŋ] – воодушевленный
greet [griːt] – приветствовать
determine [dɪ'tɜːmɪn] – определять, установить
humming ['hʌmɪŋ] – гудящий, жужжащий, оживленный
tune – мелодия
suspect [sə'spekt] - подозревать
chatter ['ʧætə] – растрезвонить
locked – взаперти, закрытый, запертый
wicked ['wɪkɪd] – злой, злобный, мерзкий
save [seɪv] – спасать
somehow ['sʌmhau] – как-нибудь, как-то
flurry ['flʌrɪ] – суматоха, волнение, возбуждение
meanwhile [ˌmiːn'waɪl] – тем временем, между тем
themselves [ðəm'selvz] – себе сама
long chain – длинная цепь
pocket ['pɔkɪt] – карман
pop up - внезапно появляться
hurried off – помчалась
about to leave – собраться уходить
suddenly ['sʌd(ə)nlɪ] – внезапно, вдруг, неожиданно
splinter ['splɪntə] – разбить вдребезги
so off – итак
delight [dɪ'laɪt] – радоваться, восхищаться
won [wʌn] – (прош. вр., прич. прош. вр. от win) – победила, завоевала
in no time at all - в два счета, вскоре, очень быстро
rode [rəud] – (прош. вр. от ride) катили, ехали
Комментариев нет:
Отправить комментарий